ECO mode Seat Altea Freetrack 2010 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2010Pages: 306, PDF Size: 7.96 MB
Page 2 of 306

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en un desarrollo continuo. Por ello le rogamos que com-
prenda que, en cualquier momento, puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equipamiento y la
técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno ba sándose en los datos, las ilustraciones y descripciones del prese nte
Manual.
Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de la información en el momento de la realizaci ón de la
impresión. Salvo error u omisión, la información recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de su edición.
No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin la autorización escrita de SEAT.
SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el "Copyright". Reservados todos los derechos sobre modifica ción.
Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.
© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.07.09
Portada Freetrack_interior.qxd:maquetación 1/9/09 13:17 Página 1
Page 61 of 306

Posto de condução59
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
mensagem de advertência
4).
Pare o veículo e desligue o motor. Ve r if ique o
nível do líquido de refrigeração ⇒página 231 ⇒.
Mesmo que o nível de líquido de refrigeração esteja correcto, não retome o
andamento . Contacte um técnico especializado.
ATENÇÃO!
Antes de realizar quaisquer trabalhos no motor, tenha em consideração as
instruções de segurança ⇒página 224.
Cuidado!
Os acessórios montados em frente da entrada do ar de refrigeração reduzem
a eficácia do arrefecimento do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a grande esforço, existe o perigo de
um sobreaquecimento do motor.Conta-rotações
O conta-rotações indica o número de rotações por minuto do
motor.O início da zona vermelha ⇒página 57, fig. 33 indica o regime máximo
de rotações do motor à temperatura de serviço. Recomenda-se que antes de
alcançar esta zona seja engrenada a velocidade imediatamente superior ou
que seja colocada a alavanca selectora na posição D ou ainda que se desa-
celere o motor.
Cuidado!
O ponteiro do conta-rotações não deve, em circunstância alguma, atingir a
zona vermelha da escala – perigo de uma avaria no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
A passagem para mudanças mais altas ajuda a economizar combustível e a
reduzir o nível de ruído.VelocímetroO velocímetro tem um conta-quilómetros total e um conta-quilómetros
parcial, assim como um indicador de intervalos de manutenção.
Durante o período de rodagem deve ter em conta as instruções que figuram
em ⇒página 199.Acertar o relógio digital*
O relógio digital está localizado no visor do painel de instru-
mentos.– Para acertar as horas, rodar o botão ⇒página 57, fig. 33
para a direita, até ao primeiro «clique». Os dígitos das horas
piscam. Para modificar a hora, premir o botão.
– Para acertar os minutos, rodar o botão para a direita até ao segundo «clique». Os dígitos dos minutos piscam. Para modi-
ficar os minutos, premir o botão.
4)Em função da versão do modelo.
A4
A5
Freetrack_PT.book Seite 59 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 79 of 306

Posto de condução77
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
ATENÇÃO!
•Se as luzes avisadoras e as respectivas descrições e avisos forem igno-
rados, isso poderá conduzir a graves lesões corporais ou danos no veículo.•Um veículo que fique imobilizado na via representa um elevado risco de
acidente. Utilize os triângulos de pré-sinalização para indicar a localização
do seu veículo, de forma a que não represente um perigo para terceiros.•O compartimento do motor é uma zona de perigo. Antes de abrir o capô
do motor ou efectuar trabalhos no motor ou no compartimento do motor,
pare o motor e espere que este arrefeça para evitar queimaduras ou outras
lesões. Leia e siga as respectivas recomendações ⇒página 224.Nota
•Nos veículos com visor sem indicação de mensagens informativas ou de
advertência, apenas se acende o aviso correspondente à avaria existente.•Nos veículos com visor com indicação de mensagens informativas ou de
advertência, acende-se o aviso de controlo correspondente à avaria existente
e é apresentada uma mensagem informativa ou de advertência.Nível/Reserva de combustível
Acende-se uma luz quando apenas resta a reserva do depó-
sito.Se no depósito apenas restam cerca de 7 litros, acende-se a luz. Ao mesmo
tempo, ouve-se um sinal acústico. Aproveite para abastecer na próxima opor-
tunidade que tiver ⇒página 221.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
8):
ABASTECER .
Nível* / temperatura do líquido de refrigeração
Este aviso acende-se, se a temperatura do líquido de refrige-
ração estiver demasiado alta ou se o seu nível estiver dema-
siado baixo.O sistema está avariado se:•O aviso não se apaga após alguns segundos.•O aviso se acender ou piscar em andamento, ao mesmo tempo que são
emitidos três sinais sonoros de advertência ⇒.
Isto significa que o nível do líquido de refrigeração está demasiado baixo ou
a sua temperatura está demasiado alta.
Temperatura do líquido de refrigeração demasiado alta
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
9):
VERIFICAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
⇒ página 231.
Verifique primeiro o indicador da temperatura do líquido de refrigeração. Se
o ponteiro se encontrar na zona de adver tência, isso significa que a tempera-
tura do líquido de refrigeração está demasiado alta. Pare o veículo, desligue
o motor e deixe-o arrefecer. Verifique o nível do líquido de refrigeração.
Se o nível do líquido de refrigeração estiver correcto, a anomalia poderá ter
sido motivada por uma falha do ventilador do radiador. Verificar o fusível do
ventilador do radiador e mande-o substituir, se necessário ⇒página 261.
Se após um trajecto curto o aviso de controlo se acender de novo, não pros-
siga a viagem e desligue o motor . Contacte um Serviço Técnico ou uma
oficina especializada.
8)Em função da versão do modelo.
9)Em função da versão do modelo.
Freetrack_PT.book Seite 77 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 82 of 306

Posto de condução
80O ABS está avariado se:•A luz avisadora
não se acende quando se liga a ignição.
•O aviso de controlo não se apaga após alguns segundos.•O aviso de controlo acende-se em andamento.
No entanto é possível travar o veículo com o sistema de travagem normal, ou
seja, sem ABS. Dirija-se o quanto antes a uma oficina especializada. Para
mais informações sobre o ABS, consulte ⇒ página 191.
Em caso de anomalia no ABS, acende-se também o aviso do ESP*.
Avaria geral do sistema de travagem
Caso se acenda a luz de aviso do ABS
juntamente com a luz de aviso do
sistema de travagem
, tanto o ABS como o sistema de travagem estão
avariados ⇒.
ATENÇÃO!
•Antes de abrir o capot, tenha em conta as recomendações em
⇒ página 224, «Trabalhos no compartimento do motor».•Se o aviso do sistema de travagem
se acende em conjunto com o
aviso do ABS
, pare imediatamente o veículo e verifique o nível do
líquido dos travões ⇒ página 237, «Líquido dos travões». Se o nível do
líquido dos travões estiver abaixo da marca «MIN», não continue a viagem
– perigo de acidente! Solicite a ajuda de um técnico.
•Se o nível do líquido dos travões estiver correcto, a deficiência no
sistema de travagem poderá ter sido provocada por uma avaria no ABS.
Quando esta função falha, as rodas traseiras podem ficar bloqueadas com
relativa rapidez. Em certas circunstâncias poderá ocorrer a derrapagem da
traseira do veículo, o que pode provocar a perda de controlo do mesmo.
Pare o veículo e solicite a ajuda de um técnico.
Líquido limpa-vidros*
Este aviso acende-se quando o nível da água no reservatório
do lava-vidros é muito baixo.Aproveite para abastecer o depósito na primeira oportunidade
⇒ página 234.
No visor* do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
11):
ABASTECER LÍQUIDO LIMPA-VIDROS .
Alternador
Este aviso assinala uma avaria no alternador.
O aviso
acende-se quando se liga a ignição. Deverá apagar-se depois do
arranque do motor.
Quando o aviso
se acende em andamento, a bateria deixa de ser carre-
gada pelo alternador. Dirija-se o quanto antes à oficina especializada mais
próxima.
Como a bateria do veículo se vai descarregando, desligue todos os compo-
nentes eléctricos que não sejam indispensáveis.
11)Em função da versão do modelo.
Freetrack_PT.book Seite 80 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 83 of 306

Posto de condução81
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Pressão dos pneus
O sistema de controlo da pressão dos pneus controla as rota-
ções das rodas assim como o espectro de frequência de cada
uma delas.O aviso de controlo
12) dos pneus compara as rotações e, com isso, o
diâmetro de rodagem de cada roda com a ajuda do ESP. Se o diâmetro de
rodagem de uma roda muda, é emitido um alerta através do aviso de controlo
dos pneus . O diâmetro de rodagem de um pneu varia quando:
•A pressão do pneu é insuficiente.•A estrutura do pneu apresenta defeitos.•O veículo está desnivelado devido à carga.•As rodas de um eixo estão com mais carga (p. ex. na condução com
reboque ou em subidas e descidas acentuadas).•O veículo está com as correntes para a neve instaladas.
•A roda de emergência está instalada.•Mudou-se uma roda de um eixo.
Regulação da pressão dos pneus
Após modificar a pressão dos pneus ou mudar uma ou mais rodas, é neces-
sário manter premido o botão ⇒fig. 49 , com a ignição ligada, até que seja
ouvido um sinal sonoro e a luz de aviso apague.
Se as rodas forem submetidas a uma carga excessiva (p. ex. durante a
condução com reboque ou em caso de carga pesada) deve aumentar a
pressão dos pneus de acordo com o valor recomendado em caso de carga
total (consulte o autocolante da face interna da tampa do depósito de
combustível). Se for premido o botão do sistema de controlo dos pneus,
pode ser confirmado o novo valor da pressão.
O aviso de controlo dos pneus
acende-se
Se a pressão de uma ou várias rodas for muito inferior ao valor indicado pelo
condutor, o aviso de controlo dos pneus acende ⇒.
O aviso de controlo dos pneus pisca
Se o aviso de controlo dos pneus piscar, é um sinal de avaria. Dirija-se à
oficina especializada mais próxima.
ATENÇÃO!
•Quando o aviso de controlo dos pneus se acender, deve reduzir-se
imediatamente a velocidade e evitar qualquer manobra de direcção ou
travagem bruscas. Pare logo que possível e verifique a pressão e o estado
dos pneus.•O condutor é o responsável pela correcta pressão dos pneus. Por essa
razão, deve verificar a pressão com regularidade.•Em determinadas circunstâncias (p. ex., quando circula com condução
desportiva, em condições de Inverno ou pisos não asfaltados) pode acon-
tecer que o aviso de controlo dos pneus funcione com atraso ou não
funcione.
12)Em função da versão do modelo
Fig. 49 Consola central:
botão do sistema de
controlo dos pneus
Freetrack_PT.book Seite 81 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 84 of 306

Posto de condução
82
NotaSe desligar a bateria, acende-se o aviso amarelo
após ligar a ignição.
Após ter percorrido uma curta distância, deverá apagar-se.
Falha de uma lâmpada*
A luz avisadora acende-se, se for registada uma falha numa
lâmpada da iluminação exterior do veículo.A luz avisadora
acende-se, se for registada uma falha numa lâmpada da
iluminação exterior do veículo (p. ex. luz de máximos do lado esquerdo).
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
13):
MÁXIMO ESQ. AVARIADO .
Sistema de travagem* / travão de mão
O aviso acende-se quando o travão de mão está puxado, se o
nível do líquido dos travões es tiver demasiado baixo ou em
caso de anomalia no sistema de travagem.
Situações em que se acende a luz avisadora
•Com o travão de mão accionado.
Se se circular a mais de 6 km/h com o travão de mão accionado, é apresen-
tada no visor do painel de instrumentos a seguinte mensagem
14): TRAVÃO
DE MÃO ACCIONADO. Ao mesmo tempo, ouve-se um sinal sonoro.
•Se o nível do líquido dos travões estiver demasiado baixo ⇒página 237. No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
14):
STOP
LÍQUIDO DE TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
•Em caso de avaria no sistema de travagem.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
14):
AVARIA TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Em certas ocasiões, este aviso pode acender-se também em conjunto com o
aviso do sistema ABS.
ATENÇÃO!
•Antes de abrir o capot, tenha em conta as recomendações em
⇒ página 224.•Se a luz de aviso do sistema de trav agem não se apaga ou se acende em
andamento, é sinal que o nível do líquido de travões ⇒página 237,
«Líquido dos travões» está demasiado baixo, pelo que existe perigo de
acidente. Pare o veículo e não prossiga a viagem. Solicite a ajuda de um
técnico.•Se o aviso dos travões se acender
em conjunto com o aviso do ABS
pode dever-se a um funcionamento incorrecto do ABS. Quando esta
função falha, as rodas traseiras podem ficar bloqueadas com relativa
rapidez. Em certas circunstâncias poderá ocorrer a derrapagem da traseira
do veículo, o que pode provocar a perda de controlo do mesmo. Pare o
motor e solicite a ajuda de um técnico.
13)Em função da versão do modelo.14)Em função da versão do modelo.
Freetrack_PT.book Seite 82 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 85 of 306

Posto de condução83
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Pressão do óleo do motor
Este aviso indica que a pressão do óleo do motor é dema-
siado baixa.Quando o símbolo pisca e ao mesmo tempo soam três sinais de advertência,
desligue o motor e verifique o nível do óleo. Caso seja necessário, acrescente
óleo ⇒página 227.
No visor do painel de instrumentos aparece a seguinte mensagem
15): PARE
O MOTOR PRESSÃO DO ÓLEO MANUAL DE INSTRUÇÕES .
Se a luz de aviso piscar, embora o nível do óleo esteja correcto, não continuar
em andamento. O motor não deve funcionar nem no ralenti. Solicite a ajuda
de um profissional.
Regulador da velocidade*
O aviso acende-se quando se liga o regulador da velocidade.O aviso
acende-se quando se liga o regulador da velocidade. Para mais
informações sobre o regulador da velocidade, consulte a ⇒página 186.
Indicador de que as portas estão abertas*
Este aviso indica se alguma das portas está aberta.A luz de aviso
deverá apagar quando todas as portas estiverem total-
mente fechadas. O aviso também funciona com a ignição desligada. Deverá apagar-se cerca
de 15 segundos após ter trancado o veículo.
Direcção electro-mecânica*
Em veículos com direcção electromecânica, o grau de assistência da direcção
depende da velocidade do veículo e da velocidade de rotação do volante.
O aviso acende-se durante alguns segundos quando se liga a ignição. Deverá
apagar-se depois do arranque do motor.
Se desligar a bateria, a luz avisadora permanece acesa, incluindo com o
motor em andamento. A luz avisadora não se apaga até percorrer um trajecto
de 50 m aprox.
Se a luz avisadora não se apagar ou se se acender em andamento, isso signi-
fica que há uma avaria na direcção electromecânica. O indicador luminoso
pode ter duas cores diferentes para indicar avarias das funções. Se acender
a amarelo, significa um aviso de menor envergadura. Se o indicador lumi-
noso se acender a vermelho, é necessário dirigir-se imediatamente a uma
oficina especializada, uma vez que isso significa que a direcção não tem
assistência; neste caso, não deve continuar a conduzir. Pare o veículo e soli-
cite a ajuda de um técnico. A direcção assistida não funciona se a bateria
estiver descarregada ou o motor não estiver a trabalhar (por exemplo, ao ser
rebocado). Em caso de falha da direcção assistida, há que contar com a
necessidade de exercer muito mais força do que habitualmente para
controlar a direcção.
Nos veículos equipados com ESP* é incluída a funcionalidade «Recomen-
dação de manobra de direcção». Ver
⇒página 193.
15)Em função da versão do modelo.
Freetrack_PT.book Seite 83 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 91 of 306

Comandos no volante89
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Comandos no volante versão Áudio + Telefone
Fig. 52 Comandos no
volante
Fig. 53 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
TELEFONE
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Efectuar chamada
Aceitar chamada a receber
Finalizar chamada em curso Pressão longa: rejeitar cha- mada a receber
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_PT.book Seite 89 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 93 of 306

Comandos no volante91
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Sistema de RadionavegaçãoComandos no volante versão Áudio
Fig. 54 Comandos no
volante
Fig. 55 Comandos no
volante (em função da
versão do modelo)
Botão
Rádio
CD/MP3/USB*/iPod*
AUX
NAVEGADOR
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Aumento do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Diminuição do volume
Procura da emissora seguinte
Faixa seguinte
Pressão longa: Avanço rápido
Sem função específica
Sem função específica
Procura emissora anterior
Faixa anterior
Pressão longa: Retrocesso rápido
Sem função específica
Sem função específica
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Acesso ao menu do telefone no painel de instrumentos
Sem função específica
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
Activação do reconhecimento de voz
AAABACADAEAF
Freetrack_PT.book Seite 91 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11
Page 204 of 306

Condução e ambiente
202e os pneus do desgaste; as emissões e o consumo de combustível reduzem-
se a zero (desactivação por inércia).
Engrenar outra mudança para poupar energia
Uma forma eficaz de economizar combustível é a selecção precoce de uma
mudança superior. As pessoas que puxam ao máximo as mudanças
consomem combustível desnecessariamente.
Caixa de velocidades manual: Mude da primeira para a segunda velocidade
logo que seja possível. Recomendamos que, sempre que seja possível,
engrene uma mudança mais alta ao atingir as 2.000 rotações.
Caixa de velocidades automática: Acelere com moderação e evite a posição
«kick-down» (aceleração a fundo).
Evitar acelerações a fundo
Recomendamos-lhe que não conduza até atingir a velocidade máxima permi-
tida para o seu veículo. O consumo de combustível, as emissões de gases
poluentes e os ruídos aumentam desmesuradamente a velocidades mais
altas. Uma condução mais lenta ajuda a poupar combustível.
Evitar o funcionamento ao ralenti
Nos engarrafamentos, nas passagens de nível ou nos semáforos que
demoram a ficar em verde é aconselhável parar o motor. Desligar o motor
durante um período de tempo entre 30 e 40 segundos poupa mais combus-
tível que a quantidade extra necessária para voltar a arrancar o motor.
Ao ralenti, o motor precisa de muito tempo para aquecer. E ainda, na fase de
aquecimento o desgaste e a emissão de gases poluentes são especialmente
altos. Após o arranque deverá, por isso, iniciar imediatamente a marcha.
Evite os regimes altos.
Manutenção periódica
Os trabalhos de manutenção periódica garantem-lhe que ao iniciar uma
viagem não irá consumir mais combustível que o necessário. Os trabalhos de
manutenção no seu veículo não se reflectem apenas numa maior segurança na condução e na conservação do valor do veículo, mas também numa
redução do
consumo de combustível .
Um motor desafinado pode representar um aumento do consumo de
combustível até 10%.
Evitar trajectos curtos
Para reduzir o consumo e a emissão de gases poluentes, o motor e o sistema
depurador dos gases de escape devem ter alcançado a temperatura de
serviço óptima.
Com o motor frio, o consumo de combustível é proporcionalmente muito
superior. O motor não aquece e o consumo não se normaliza antes de
percorrer aproximadamente quatro quilómetros. Por isso devem evitar-se,
tanto quanto seja possível, os percursos curtos.
Controlar a pressão dos pneus
Para poupar combustível, assegure-se sempre que os pneus têm a pressão
adequada. Basta um bar de pressão a menos para que o consumo de
combustível possa aumentar em cerca de 5 %. Além disso, uma pressão insu-
ficiente nos pneus faz com que o desgaste dos mesmos seja superior, uma
vez que aumenta a resistência à rodagem e piora o comportamento de anda-
mento.
Proceda sempre à verificação da pressão com os pneus frios.
Não circular todo o ano com os pneus de Inverno visto que isso faz com que
o consumo de combustível aumente até cerca de 10 %.
Evitar o peso desnecessário
Como cada quilo de peso a mais aumenta o consumo de combustível, vale a
pena lançar um olhar mais crítico à carga transportada no porta-bagagens, a
fim de evitar as cargas supérfluas.
Frequentemente, por uma questão de comodidade, deixa-se instalado o
porta-bagagens do tecto mesmo que já não se utilize. A maior resistência ao
ar que representa o porta-bagagens do tecto vazio, faz com que a uma velo-
Freetrack_PT.book Seite 202 Mittwoch, 23. September 2009 11:58 11